de la verga??
ok so i havent posted in a long time
and no one seems to notice.
diegos left nut hurts, and checo doesnt give a shit, but diego is worried. but thats another story.
anyways, this is a post for those who speak spanish. why do we say "de la verga" when something really sucks.
does everything points to "la verga" in time of peril. i dunno, we say "me esta yendo de la verga" like if it were a bad thing, but to us men "la verga" is one of the highlights of our life. so why do we say it as if were a bad thing?
do we mean an insertion of a "verga"?
maybe we should say, "me esta yendo a toda verga" so we stop the typecasting of "de la verga".
maybe its just me. but "la verga" should not be bad.
cheers....de la verga
and no one seems to notice.
diegos left nut hurts, and checo doesnt give a shit, but diego is worried. but thats another story.
anyways, this is a post for those who speak spanish. why do we say "de la verga" when something really sucks.
does everything points to "la verga" in time of peril. i dunno, we say "me esta yendo de la verga" like if it were a bad thing, but to us men "la verga" is one of the highlights of our life. so why do we say it as if were a bad thing?
do we mean an insertion of a "verga"?
maybe we should say, "me esta yendo a toda verga" so we stop the typecasting of "de la verga".
maybe its just me. but "la verga" should not be bad.
cheers....de la verga






1 Comments:
that is why i always say, me lleva el pene and shit like that, however, things will change my dear freddy baggins, assss we all agreed we will now say me lleva la rayita, or me lleva el bizcocho, no se, ahora nos referiemos al pene, verga, la pipi, as something good, asi que cuando te pregunte: bonito dia no? you must answer... asi es, esta de la verga el dia (while giving a two thumbs up)
Post a Comment
<< Home